Mittwoch, Dezember 17

Elaboration de la version finale

> Salut!

Je vous écris parce que j’ai téléchargé un document Word intitulé quadrem4_e4_v01.doc dans notre groupe Google. J’ai décidé de faire ça parce l’auto-formatage dans le wiki est un véritable cauchemar, surtout en ce qui concerne le tableau!!!

Vous trouverez le fichier ici:

http://groups.google.com/group/infral08/files

ainsi que dans votre boîte de lettres électronique.

Laura, je pense que le mieux serait que tu prennes ce document comme point de départ pour la correction, et dès que tu as fini, tu peux télécharger la nouvelle version, que je vais alors relooker en ce qui concerne les formalités. S’il y a des termes que tu ne comprends pas, fais-nous les signaler, s’il te plaît, parce que je crois que le document comprend encore quelques mots qui n’existent pas en français (Est-ce qu’il y a, p. e., un mot en français pour dire « mündliche Kettenübung » - exercice de chaîne orale ?). En tout cas, je te souhaite bonne chance pour la correction : Que la force soit avec toi!

Katja, si tu veux encore changer quelque chose concernant le contenu ou bien le texte, mets-toi en contact avec nous, s’il te plaît. Ceci s’applique aussi à Laura, bien sûr.

De plus, je viens de vous envoyer un e-mail (...@yahoo.fr / ...@uni-bremen.de) qui contient la nouvelle version de la feuille d’exercices que nous employons pour notre tâche. Dites-moi, s’il vous plaît, si vous êtes d’accord avec les consignes telles qu’elles sont.

Je suis d’avis que nous avons déjà beaucoup avancé dans l’élaboration de notre tâche, et je pense que si nous continuons comme ça, nous allons avoir notre version finale avant le week-end.

Bonne continuation !

3 Kommentare:

laura hat gesagt…

Saloute!

j'ai corrigé ce matin et j'ai posté le fichier sur groupe google comme tu me l'as demandé!
J'ai corrigé quelques fautes d'orthographe, des problèmes de syntaxes et supprimé quelques petits mots qui me paraissent inutiles!
J'ai également proposé d'autres mots... notamment pour expliquer la pédagogie différenciée...mais je suis con, j'ai oublié de mettre en évidence mes corrections! désolé!
De tout de manière le travail que vous avez fait est très bon, il n' a rien de très important à corriger!
J'ai modifié deux questions dans le tableau car la syntaxe me paraissait assez 'lourde'! mais j'ai eu trop de mal à reformuler!c'est la fatigue!lol!
donc dites moi ce que vous en pensez et de tout de manière je regarderai encore pour modifier si nécessaire!
bye byeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!

Malte hat gesagt…

Salut!

Laura, je viens de te renvoyer la version corrigée sur ton adresse yahoo (cette fois avec annexe, et avec de petites remarques / questions etc. en rouge). Il serait très gentil si tu pouvais corriger notre tâche encore une fois et télécharger une troisième version dans le groupe Google. Ensuite, je vais me charger encore une fois des formalités, d'accord?

Bien des choses de ma part.

laura hat gesagt…

je viens de corriger et j'ai donc enregistré une troisième version de notre tâche! et je t'ai également envoyer un mail pour te prévenir!
Comme je te l'ai déja dit, n'hésite pas à me reposer des questions si besoin!

See you!