Salut les trois,
Je suis encore désolé que j’ai tardé. J’ai trop réfléchi sur la tâche, parce que je n’étais pas sûre si mon première idée n’est pas trop usée…Finalement je me suis décidé de la garder. Qu’en pensez vous ? Trop traditionnel ?
Voilà ma proposition :
Le contexte:
Le cours peut se passer aussi bien en Allemagne qu’en France. J’ai décidé de le situer en Allemagne. ;)
Le cours aura lieu dans un école Il s’agite d’une 8ième classe qui apprend le francais depuis 2ans et demi (vu que le cours se déroulera peu avant Noël).
Dans la classe il y a 23 élèves des nationalités diverses. (Allemandes , Turques, un Espagnol, un Egyptien, deux Russes, et si vous voulez encore bien d’autres. Lol)
Le thème de la tâche:
Le thème du cours est Noël. L’accent sera mis sur la comparaison entre Noël en France et Noël en Allemagne (où sont les différences ?). Vu qu’il y a plusieurs nationalités dans la classe, on va aussi intégrer leurs façons de fêter Noël.
Le but :
Les enfants apprennent quelque chose sur Noël en France. Comment est-ce que cela se fête ? Qu’est ce qui est comme chez nous ? Quels sont les différences?
Les élèves s’entraînent en empathie.
Les élèves deviennent plus tolérants.
Le déroulement:
Ce qu’il y avait avant :
Il y a une correspondance d’e-mail entre la classe et une classe en France. Les élèves doivent raconter à leurs correspondants comment se passe Noël dans leur famille. (S’ils ne fêtent pas Noël : Est-ce qu’ils ont une fête comparable à Noël? Comment ca se passe?)
Chacun lit le message de son partenaire en France. Puis les élèves se mettent en groupes (4 à 5?) Ils doivent discuter comment se passe Noël en France. S’ils n’ont pas assez d’informations, ils doivent chercher des informations supplémentaires sur l’internet. (Le prof donne à la disposition des élèves des adresses des sites Internet sur lesquelles ils trouveront des informations sur Noël en France.)
Dans leurs groupes, les élèves discutent le déroulement de Noël en France et en Allemagne. S’il y a d’autres nationalités dans la groupe, il parlent aussi de leur « Noël ».
La tâche :
À la base des e-mails et des informations supplémentaires, les élèves doivent imaginer une des situations suivantes:
- Un jeune Français fête Noël dans une famille d’accueil allemande
- Un jeune Allemand fête Noël dans une famille d’accueil francaise
- Un jeune fête Noël dans une famille d’accueil
Dans la famille d’accueille, le jeune voit des traditions/ coutumes qui lui sont étrange. Il ne sais pas comment se passe Noël dans le pays où il se trouve, donc il doit interpréter ce qu’il voit à la base des Noel qu’il a vécu dans sa famille.
Ce que les élèves doivent faire :
Imaginer une telle situation : Que se passe-t-il dans la famille, qu’est ce que pense le jeune ?
Les membre de chaque groupe doivent se constituer dans une image fixe qui reflète la situation imaginé par les élèves avant.
Un élèves ne participe pas à l’image fixe. Il raconte les pensés du jeune.
Les autres élèves regardent la scène puis la classe discute ce qu’ils ont vécu. D’ou peuvent venir des malentendus ? …
Bon. En gros c’est mon idée. J’espère que j’étais assez clair et que vous comprenez ce que je veux dire. (J’ai raconté ce que j’ai prévu à une copine et elle avait du mal à imaginé ce que je veux faire avec les élèves…Bien que je lui ai expliqué en allemand)
J’attend vos critiques, vos commentaires.
Einen schönen Abend !
5 Kommentare:
Salut Katja!!
Parler de Noel est une bonne idée, je sais qu'il y a un gars de ma classe qui a choisi de parler de Noel aussi! Et j'ai vu qu'il y a une allemande qui a décidé de parler de la cuisine!lol! Mais bon ç'est pas tout à fait les mêmes propositions!
J'ai compris ce que tu veux faire à part ce passage donc si tu peux essayer d'expliciter un peu plus ce serait cool!:
'Les membre de chaque groupe doivent se constituer dans une image fixe qui reflète la situation imaginé par les élèves avant.'
'Un élèves ne participe pas à l’image fixe. Il raconte les pensés du jeune.'
'Les autres élèves regardent la scène puis la classe discute ce qu’ils ont vécu. D’ou peuvent venir des malentendus ?'
Je trouve ça bien l'idée de mettre en relation à travers l'outil informatique 2 classes: 1 classe allemande et une classe française!
ça va être dur de voter!!
Bon weekend!
Coucou katja,
tu as vu ça? (on dirait je ne fait que la pub de ce programme!lol)Mais ce serait utiliser comme un doc de support, si tu le veux.
Karambolage - Emission du 30 Novembre 2008
* Le rite : Samedi prochain, les petits Allemands fêteront la Saint Nicolas. Nikola Obermann nous en raconte l’histoire.
Je veux un gros cadeau pour Noël(ne dit pas que je suis vieille!!! lol)
LOL!Ah oui, j'ai regardé aussi cette émission hier!C'est bien expliqué je trouve!
C'est vrai que ça peut être une bonne idée d'intégrer cette vidéo!!
Bon. Je vais essayer de préciser.
J’ai pensé que les élèves peuvent inventer une scène dans laquelle un élève fête Noel dans une autre culture. L’élève voit comment ça se passe, mais il ne comprend pas se qui se passe.
Pour donner un exemple :
C’est le soir tu 24 et l’élève allemand qui fête Noël en France attend des cadeaux, mais il n’y en a pas parce que les cadeaux c’est le 25. (C’est vrai, non ?) Donc il est dans cette famille et il se demande ce qui se passe.
Donc un groupe joue cette scène sans parler. Que celui qui est l’élève de l’autre culture parle. Il dit comment il se sent, ce qu’il voit. Pourquoi il ne comprend pas ce qui se passe.
Les autres regardent la scène puis ils discutent ce qu’ils ont vu. Comme cela ils apprennent qu’il y a des différences entre des culture, mais que ce n’est pas grave. Qu’il faut plutôt faire l’effort de comprendre l’autre…
J'espère que j'ai pu éclaircir ma proposition. Il y a encore d'autres questions?
Salut Katja!
Oui c'est bon j'ai compris, merci!de tout de manière on a la séance centra pour en discuter!
Petite précision: en ce qui me concerne, j'ai toujours reçu mes cadeaux le matin du 25 décembre! Mais je connais des gens qui reçoivent leurs cadeaux le 24 au soir!ça dépend des familles!
bye!
Kommentar veröffentlichen